Unas líneas de Theodor W. Adorno
(por P. Tacoronte)
Que pertenecen al fragmento 84 de la obra Minima Moralia, publicada en 1951. Libro inagotable. Reinvención inacabable del sentido, basta concentramos en apenas unas frases. El fragmento se titula Horario y describe las implicaciones de la estricta división capitalista entre tiempo de ocio y tiempo de trabajo. El intelectual, según Adorno, se hace incomprensible para la cadena productiva cuando no respeta esa división, su ritmo, es decir, cuando disfruta con su trabajo y trabaja en su tiempo de ocio: leer más de lo que corresponde para conseguir un título o un trabajo, estudiar sin utilidad profesional o económica, pensar en lo que no sirve para nada , todo ello le resulta inaguantable a la moral del mercado. En ese contexto, las líneas (en traducción nuestra, aligerada):
No puede darse en el trabajo ninguna plenitud personal que perdiera su humildad funcional en la totalidad de los objetivos, ninguna chispa de reflexión puede caer en el tiempo libre, porque podría saltar hacia el mundo del trabajo y provocar en él un incendio.
Que pertenecen al fragmento 84 de la obra Minima Moralia, publicada en 1951. Libro inagotable. Reinvención inacabable del sentido, basta concentramos en apenas unas frases. El fragmento se titula Horario y describe las implicaciones de la estricta división capitalista entre tiempo de ocio y tiempo de trabajo. El intelectual, según Adorno, se hace incomprensible para la cadena productiva cuando no respeta esa división, su ritmo, es decir, cuando disfruta con su trabajo y trabaja en su tiempo de ocio: leer más de lo que corresponde para conseguir un título o un trabajo, estudiar sin utilidad profesional o económica, pensar en lo que no sirve para nada , todo ello le resulta inaguantable a la moral del mercado. En ese contexto, las líneas (en traducción nuestra, aligerada):
No puede darse en el trabajo ninguna plenitud personal que perdiera su humildad funcional en la totalidad de los objetivos, ninguna chispa de reflexión puede caer en el tiempo libre, porque podría saltar hacia el mundo del trabajo y provocar en él un incendio.
4 comentarios
Fernando -
Philius Tacoronte -
Luis, comparto lo que dices sobre el aprendizaje de una lengua extranjera, absolutamente funcionalizado. Un fuerte abrazo para los dos allá.
Luis -
Bethencourt -
Una pregunta, Philippe: ¿Tú crees que se puede escapar de esta lógica diabólica de modo personal? ¿O en este sistema la alienación es una especie de condena de la que no se puede escapar?